Drodzy tłumacze i wykładowcy języka migowego

W związku z obowiązującym stanem zagrożenia epidemicznego egzaminy na tłumaczy i wykładowców języka migowego zostały wstrzymane. Osobom pełniącym obowiązki wynikające z zakresu posiadanych certyfikatów, którym ważność certyfikatu upłynęła po 14. marca 2020 roku, przedłuża się ich ważność nie dłużej jednak niż do 60. dnia od dnia odwołania stanu zagrożenia epidemii w Polsce.

Ustawa o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami w PJM

Polski Związek Głuchych realizuje projekt pn. ,,Fundusze Europejskie dla Dostępności – Głusi” , którego celem jest zwiększenie świadomości na temat dostępności. W ramach projektu przetłumaczyliśmy ustawę o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami na PJM.

Praca dla trenerów

Agencja Zatrudnienia Polskiego Związku Głuchych ogłasza nabór na trenerów do prowadzenia warsztatów Life Skills. Szczegóły w zapytaniu ofertowym poniżej.

Mam prawo do informacji w PJM

Polski Związek Głuchych rozpoczyna kampanię społeczną, której celem jest uświadamianie społeczeństwa w zakresie zapewnienia dostępu do informacji i usług, tak aby mógł z nich korzystać każdy. Wszyscy jesteśmy równi, nikt nie powinien być wykluczony. Dostępność dla osób głuchych oznacza powszechny dostęp do Polskiego Języka Migowego (PJM)

Oferta pracy w PZG

Centrum Edukacyjne Migaj Naturalnie zaangażowane jest w wiele obszarów.

Prowadzimy kursy języka migowego na poziomach od A1 do B2, szkolenia dla tłumaczy, certyfikację lektorów i wiele innych.

Jesteśmy zadowoleni, że nasz Zespół mocno się rozwija, ale potrzebujemy tłumacza PJM. Jeżeli jesteś zainteresowany nawiązaniem z nami współpracy to serdecznie zapraszamy do kontaktu pod adresem: michal.garncarek@pzg.org.pl

FE dla dostępności – Głusi

Polski Związek Głuchych realizuje projekt pn. ,,Fundusze Europejskie dla Dostępności – Głusi” , którego celem jest zwiększenie świadomości na temat dostępności.

O Głuchych i polskim języku migowym

Zapraszamy do zapoznania się z ciekawym artykułem dotyczącym polskiego języka migowego.

Międzynarodowy Dzień Języków Migowych

Przygotowaliśmy specjalnie dla Państwa filmik z życzeniami. Zapraszamy do obejrzenia, życząc miłego i radosnego dnia 🙂

Calineczka w PJM

Fundacja Animacji Społeczno – Kulturalnej KWADRATURA serdecznie zaprasza do obejrzenia pierwszego przetłumaczonego dzieła J. Ch. Andersena „Calineczka” na język migowy. 

W tłumaczonym dziele współwystępują w tym samym czasie dwa języki: mówiony i migany. Chcieliśmy osiągnąć efekt teatralności języka migowego, ukazać jego piękno i walory estetyczne. Czytanie zostało wzbogacone wprowadzeniem animacji i scenografii stworzonej na potrzeby tego dzieła, by dostarczyć odbiorcy dodatkowych wrażeń.

Koronawirus – Tłumacz PJM dla całej Polski

Polski Związek Głuchych w związku z zagrożeniem Covid-19 utworzył bezpłatną infolinię dla głuchych dostępną 7 dni w tygodniu, w godzinach od 7 do 23. Usługa ma ułatwić kontakt i uzyskanie pomocy w obszarze medycznym – także tym związanym z koronawirusem.